Publications

Featured

Leggi di più
Rosanna Masiola
Fashion Narrative and Translation-Is Vanity Fair?
This book is the first monograph combining comparative literature, fashion, and translation studies in their[...]
Leggi di più
Rosanna Masiola, Sabrina Cittadini
The Golden Dawn of Italian Fashion-A cross-cultural perspective on Maria Monaci Gallenga
This is the first book written about Maria Monaci Gallenga (b. Rome 1880—d. Perugia 1944),[...]
Leggi di più
Rosanna Masiola, Sabrina Cittadini
L’Alba Dorata della Moda Italiana-Una prospettiva crossculturale su Maria Monaci Gallenga
L’alba dorata è la prima monografia su Maria Monaci Gallenga (1880-1944), l’artista imprenditrice e fashion[...]
Leggi di più
Didier Rance - Traduzione: Rosanna Masiola e Renato Tomei
John Bradburne - Una vita in breve
John Bradburne (1921-1979) visse una vita straordinaria. Durante la Seconda Guerra divenne malgrado suo, un[...]

All the publications

Year
This space is dedicated to the memory of Lydia Caselli, painter and translator, who left us on July 23, 2016. She was the first graduate at the Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators (February 1982), with a dissertation on George Orwell’s translations. I am indebted to her for the contact with Spazio Libri Publishers.
Read more
Rosanna Masiola
Interjections. Translation, and Translanguaging-Cross-cultural and multimodal perspectives
This book is about interjections and their transcultural issues. Challenging the marginalization of the past,[...]
Read more
Rosanna Masiola, Sabrina Cittadini
"Il fenomeno Maria Monaci Gallenga e le dinamiche trans-culturali della moda italiana" in
Gentes. Journal of Humanities and Social Sciences 6
The present work sheds new light on the figure of Maria Monaci Gallenga (1980-1944) and[...]
Read more
Rosanna Masiola
"Topophilia in Translation: Holy Texts and Sacred Spaces" in
John Bradburne-Mystic, Poet and Martyr (1921-1979)
This paper is from the First International Conference on John Bradburne, organized by Renato Tomei[...]
Read more
Rosanna Masiola
"Culture in Translation: British and American brands in literature" in
Advertising Culture and Translation: From Colonial to Global
This chapter introduces the main topic of the study: the importance of advertising and translation[...]
Read more
Rosanna Masiola, Renato Tomei
Descriptions, Translations and the Caribbean-From Fruits to Rastafarians
This book offers a new perspective on the role played by colonial descriptions and translation[...]
Read more
Rosanna Masiola
"Interjectional Issues in Translation: A Cross-cultural Thematized Approach" in
Babel. International Journal of Translators
This paper is trans-cultural approach to the analysis of interjectional and translational issues. ‘Interjection’ is[...]
Read more
Rosanna Masiola
"Canzoni in traduzione: stereotipizzazione etnica negli anni 50" in
Gentes. Journal of Humanities and Social Sciences - Year 2 n. 2
This work is part of a broader study on the theme of cultural and linguistic[...]
Read more
Rosanna Masiola, Renato Tomei
Law Language and Translation-From Concepts to Conflicts
This book is a survey of how law, language and translation overlap with concepts, crimes[...]
Torna su